Không muốn thừa nhận đâu, nhưng tôi đang nhớ cậu.
1) What were your first thoughts when we met?Tôi không nhớ, nhưng tôi biết mình có thói quen nói hết mọi thứ khi ở cạnh cậu. Lúc đó tôi đã nói gì thì tôi nghĩ y hệt như vậy. Tôi nói cậu đáng yêu thì chính là đáng yêu. À, tâm trí tôi vẫn lóe lên hình ảnh cậu lần đầu xuất hiện và vẫy vẫy tay, cảm giác của tôi hẳn là "ra em ấy trông như vậy".
Cậu đã cười nhỉ.
Vì tôi sẽ quên mất khuôn mặt mà. Những câu hỏi như thế này thật khó để trả lời.
25) What are you scared about with our relationship?Thật ra tôi sợ khá nhiều thứ. Tôi từng có một mối quan hệ xa, tôi đã kể với cậu về em ấy. Gia đình em ấy thật là bủh và điều đó vẫn làm tôi ám ảnh đến tận lúc này. Tự sâu trong tâm trí mình, tôi vẫn sẽ rất sợ nếu cậu có chuyện mà tôi không biết được.
Dù biết cũng chẳng giúp được.
Khi suy nghĩ mâu thuẫn như thế, tôi trở nên thụ động. Tôi chỉ đợi thôi.
26) What single word would you choose to best describe our partnership?Pủh.
27) What single word would you choose to best describe our love?Từ đơn à...
Tôi không biết,
kỳ lạ.
28) What part of this relationship makes you happiest?Khi cậu nhắn tin đến, tôi sẽ cảm thấy được giải thoát. Mối quan hệ này khiến tôi thấy như mình được cứu vậy.
Thỉnh thoảng, tôi vẫn sẽ trốn đi. Tôi sẽ đọc tin nhắn gần nhất của cậu vài chục lần và đợi cho tâm trí mình tĩnh lại, rồi mới trả lời. Có những lúc vấn đề của tôi rất kỳ quái và nó đòi hỏi tôi phải giải quyết một mình, cậu thực sự đã không chạm tay vào, nhưng tôi sẽ xem như cậu đang ở bên ngoài và chờ đợi.
Nó sẽ là một căn phòng, nơi tôi vào trong gào khóc ầm ỹ, rồi đi ra và thấy cậu ở đó.
Vậy thì điều khiến tôi hạnh phúc nhất là cậu vẫn ở đây, là sự tồn tại của cậu chăng.
29) How much do you value this relationship?Hiện tại, đây là mối quan hệ ảnh hưởng đến tôi nhiều nhất, cũng là mối quan hệ mà tôi có thể đột nhiên cue trong các cuộc trò chuyện, trong những lá thư tay. Và tôi sẽ nghĩ đến chúng ta mỗi ngày, kể cả khi tôi không thể hiện gì.
30) How much do you value love?Tôi vẫn sợ nó. Nhưng cậu đã nói chỉ cần hai người vui vẻ là được.
Tôi đã suy nghĩ về câu nói ấy.
Tôi ghét bản thân vẫn chưa thoát khỏi quá khứ.
31) How are we compatible?Ba phần tư, tôi muốn nói về INF.
Nhưng cậu biết mà, mọi lời cậu nói, tôi đều cho là chân lý, nên quan điểm của tôi bị ảnh hưởng bởi cậu, và nó kéo theo sự thay đổi trong hành vi của tôi.
32) What do you want me to do more?Chăm sóc bản thân tốt chút đi.
Đâu phải chỉ có tôi mới hành hạ bản thân mình?
33) How much have we changed since our first date?Tôi không biết nữa, tôi nhớ cậu nhiều hơn rồi...
Hẳn là chúng ta càng ngày càng gay.
34) What could you best improve in this relationship?Tôi không biết. Tôi có một suy nghĩ, rằng những điều tồi tệ xảy ra trong một mối quan hệ đều ít nhiều do bản thân gây ra. Nhưng tôi đã mất đi nhiều mối quan hệ mà, nó chứng tỏ tôi chẳng làm được gì để mọi thứ tốt lên cả...
35) If you could get a free roundtrip ticket with me to anywhere right now, where would it be?Đi đến những nơi cậu thích, đến đất nước cậu muốn, đến những tòa nhà cậu lựa chọn, và quán cà phê ấy. Bất cứ đâu. Vì tôi biết có cậu thì sẽ ổn cả thôi.
36) How is our relationship special compared to others?Bọn yêu nhau làm gì được như chúng ta-
37) How do you like to show your love?Tôi thật sự... tôi rất rất yêu cậu. Làm thế nào để thể hiện điều này? Làm thế nào để mang ấm áp đến chỗ cậu?
Tôi biết là đang hè và chỗ cậu nóng vãi nồi.
38) Would you want to have an open relationship?Open relationship là gì?
Chúng ta...
Thậm chí còn không định nghĩa mối quan hệ này đàng hoàng.
39) Are soulmates real?Thật ra, tất cả đều là cố gắng.
Sự hòa hợp được tạo nên từ thay đổi. Trước khi quen biết cậu, tôi không thế này. Nhưng sau đó tôi quý cậu dần, tôi chú ý đến cậu, học theo cậu, và ta có những khoảnh khắc in sync.
Cậu đoán được tôi sẽ làm gì trước.
Sau đó thì tôi cũng trở nên như thế.
Tôi đã thay đổi để trở nên pủh. Và điều đó diễn ra tự nhiên.
Tôi không biết, thôi kệ đi, real hay không ai quan tâm-
40) What thing do I hate about myself that you love?Cậu.
41) Have I been sensitive and open in our relationship?Khổ quá open là gì tôi dốt tiếng Anh-
Còn nhạy cảm thì, cậu có rất nhiều. Tôi cá là không phải chỉ tôi nói thế này.
42) Have you been open with me as a partner?...được rồi, nếu cậu đọc đến đây thì open là gì thế-
43) What physical aspect of me do you love most?Tôi thề có thần Cáo rằng trông cậu nhỏ bé, và cứ nghĩ đến cảnh cậu lọt thỏm trong vòng ôm của tôi là-
Tôi nghĩ rằng cậu thấp hơn tôi đáng kể, hê.
44) What could our relationship be better at?Nó sẽ tự biết cách tốt lên thôi.
45) Where is your favorite spot with me?Nơi chốn hả...
Được rồi, hẳn là ST. Tôi biết rằng ngày quái nào tôi cũng lải nhải về chết chóc, nhưng tôi biết...
Cậu đọc nó mỗi ngày, và cậu dùng những điều cậu biết ở đó để chữa lành tôi.
Thật lạ khi tôi có thể phơi bày mình.
Và tôi vẫn xúc động khi biết cậu tôn trọng tôi nhiều đến mức nào.
46) What do you want to do with me that we have never tried together?Qu-
Lmao.
47) Why did you fall in love with me?Vì cậu cho tôi thấy mình được yêu.
48) Are we “born” to meet our “other half”?Tôi born to die nên...
49) Did you think this relationship would be short or long when we started?Thật ra tôi đã nghĩ rời Wattpad đi thì chẳng còn gì nữa. Nhưng mọi kế hoạch.
Nếu đó là kế hoạch.
Tôi rời đi đến cả chục lần và, tại sao thế,...
Kể cả vậy chúng ta vẫn đi được đến đây.
50) What is your most vivid memory of the first time we met?*một kẻ không có ký ức hình ảnh*
51) What’s the best lesson you learned from your parents?Tôi sẽ không bao giờ có thể làm một người tốt đẹp.
52) How have your priorities changed over time?Tôi từng nói tôi sẽ trả lời tin nhắn của cậu trước mọi tin nhắn của bất cứ ai, và sẽ nghe điện thoại của cậu kể cả khi có hẹn trước.
Thực ra bây giờ tôi đặt tiền lên trước-
Tôi xin lỗi.
Tôi đã hoãn những câu hỏi này vì đi chạy deadline, nhưng rốt cuộc vẫn chẳng ra đâu vào đâu. Và điều đó khiến tôi nghĩ là... dù thế nào cũng không có kết quả đâu nên sau này cứ làm việc liên quan đến cậu ấy trước đi-
53) Would you rather be crazy rich, or deeply in love?Ừm, tôi mới trả lời là tôi đặt tiền lên trước.
Giàu quá cũng chẳng để làm gì, rồi tôi sẽ chết thôi mà.
Tôi vẫn mong là yêu thương giúp mình tốt đẹp hơn.
Bệnh tâm lý, chứng rối loạn lưỡng cực, không thể chữa bằng tiền đâu... lmao. Tiền không dạy tôi cách đối diện với nỗi đau rồi đùa trên đó.
54) What obstacles are currently trying to overcome?Khoảng cách.
55) What memory instantly makes you smile?Tôi đọc câu này xong nghĩ đến "cậu" rồi cười.
Tôi không có ký ức hình ảnh, chỉ là "cậu".
Tôi vừa tua lại vài đoạn thoại trong đầu và nhận ra không có gì cố định cả. Việc nhớ rằng tôi đã từng nói chuyện với cậu rất lâu khiến tôi cười. Không có ký ức rõ rệt nào.
56) Do you believe in true love?Tôi còn chẳng tin vào tình yêu ấy chứ-
57) What’s something you enjoy doing that you never get tired of?Ngôn ngữ. Hẳn là cậu trả lời được câu này. Heh.
58) What do you think about most often?Ngoại trừ ngôn ngữ thì là cậu.
Thời gian còn lại, tôi rơi vào hỗn loạn và tự rủa chính mình. Thỉnh thoảng tôi có xem boylove và gào thét, nhưng nó sẽ ở đó trong vài tiếng thôi.
Khi tôi thức giấc, tôi sẽ quên hết. Nhưng tôi sẽ nghĩ về cậu khi thức, thoáng qua, như một thói quen.
Kỳ lạ, không phải người nhà tôi...
59) What happened in the last dream you remember?À,... tôi đã kết hôn. Với một người mà tôi không yêu.
Trong giấc mơ ấy không có bóng dáng cậu. Khi tôi tỉnh lại và nghĩ về điều này, nó đã hoàn toàn trở thành một cơn ác mộng.
60) When was the last time you really pushed yourself to your physical limits?Chắc là khi soạn bài thuyết trình cho môn Đất nước học Anh. Tôi chỉ thức xuyên đêm, để tập luyện, và tôi vẫn nhớ buổi thuyết trình đã diễn ra thế nào.
Đó có lẽ là bài thuyết trình tốt nhất của tôi. Không có chữ nào trên các trang chiếu, chỉ có hình ảnh.
61) What’s the thing you most want to achieve when you die?Chết thành công đã là một thành tựu rồi.
62) Who is your hero? What qualities make them your choice?Một trong những bản ngã của tôi. Hẳn là anh ấy rất ấm áp, bất kể hoàn cảnh nào, chịu được tôi thì đã rất giỏi rồi.
Nhưng, tôi đã không chịu được chính mình nữa, và anh ấy cũng cứ thế biến mất.
63) What’s the most important value you would teach a young person?Học ngữ pháp tiếng Anh thì tụng nhiều vào, tụng mỗi ngày, theo đạo ngữ pháp và đọc kinh cấu trúc, Eng-men.
64) What’s the one thing that should be taught, but isn’t?Hả. Tôi học, mỗi ngày, dù không nhận thức được. Nên tôi nghĩ mọi thứ đều được dạy.
Nếu là "chưa được dạy ở trường" thì nhiều lắm. Chà, tôi không được học giáo dục giới tính đàng hoàng. Thì có, nhưng không phải từ trường.
65) Is there anything you’re ashamed of in the past?...
Chắc là mọi thứ. Chỉ cần liên quan đến tôi.
66) What’s something you believe to be true that no one else around you believes is true?Thần Cáo.
67) What’s your greatest fear?Lưu tâm.
Tôi biết mình vô dụng đến mức nào khi người tôi lưu tâm gặp vấn đề. Chỉ là, tôi không thể làm gì ngoài "yêu quý", không thể "giúp đỡ", không thể "an ủi", không thể làm bất cứ cái gì cả.
Tôi sẽ thấy vài người vỡ nát trước mặt mình.
Chỉ cần tôi để ý đến họ thôi. Bao giờ cũng thế, chỉ cần tôi mở lòng ra với ai đó một chút thôi.
Cảm ơn vì giúp tôi thoát khỏi vòng lặp ấy...
68) How do you calm yourself down? Any tools or techniques?Tôi chửi dạo trên ST. Nhưng tôi chỉ cáu với giáo dục và con người thôi, những vấn đề còn lại không đủ làm tôi cáu đến thế.
*đang từ từ nhận ra "con người" bao gồm tất cả mọi thứ xung quanh mình*
69) What’s your favorite music? How does it make you feel?Tôi thật sự rất thích nhạc Phạm Hoài Nam.
Nó khiến tôi thấy cô đơn. Thỉnh thoảng tôi sẽ hát vài đoạn với bộ dáng của một kẻ thất tình.
70) What do you read about on a daily basis?Ngữ pháp tiếng Anh. Tôi phải đi dạy, nên cần trang bị kỹ một chút.
71) What’s the most emotional scene you’ve ever seen in a movie?Gần đây tôi xem "Chính phụ chi gian", thì cảnh tôi nhớ nhất là khi hai nhân vật bày tỏ tình cảm của mình. Họ có vấn đề với giao tiếp, việc nói được rằng mình đã phải lòng đối phương thực sự là kỳ tích.
72) Do you like to be alone? What do you like to do when you’re alone?Tôi đang một mình, và tôi rất thích. Nhưng không phủ nhận rằng tôi vẫn nhớ cậu quá...
Tôi sẽ làm đủ việc, từ xem boylove và viết xàm cho đến self-harm, đủ thứ việc.
73) When do you feel most alive? Tell me everything about it.Mỗi khi tôi nói về cái chết. Như cậu nói.
Tôi cay đắng nhận ra mình vẫn sống, và cay đắng nhận ra chỉ những lúc như thế mình mới ý thức rằng bản thân đang sống.
74) What do you choose to ignore because it’s too difficult to bare?Tôi lại chả làm ngơ cả đống vấn đề ra-
75) Have you ever felt like a complete and utter failure?Tôi không hoàn thành bản thảo tối qua, và tôi thậm chí không thể cảm thấy mình tệ.
Cả khả năng phê phán bản thân cũng biến mất. Tôi đã phế-